Alain-Fournier a fost autorul unui singur roman, opera considerata astazi, la mai bine de un veac de la publicare, una dintre capodoperele incontestabile ale literaturii europene.
Marele Meaulnes, bijuterie literara desavarsita si stranie totodata, surprinde nostalgia si neverosimilul cumpenei dintre adolescenta si maturitate. Acest roman – parte autobiografic, parte de dragoste, parte de aventuri – reprezinta o impletire captivanta de realism si fantastic-simbolic, ce nu inceteaza sa incante generatii de cititori prin forta scriiturii.
Tanarul narator Francois Seurel, grandiosul sau prieten Augustin Meaulnes, iubita lui evanescenta Yvonne de Galais, fratele acesteia Frantz de Galais, logodnica pierduta a lui – modesta, insa misterioasa Valentine Blondeau; toate aceste personaje – animate de cautarea iubirii perfecte, dar coplesite de greutatea imposibil de purtat a perfectiunii – se inlantuie intr-o sarabanda tusanta si memorabila.
Alain-Fournier isi incheie promitatoarea cariera la doar douazeci si sapte de ani, ucis in una dintre primele lupte ale Marelui Razboi.
"[…] cel mai de seama roman al adolescentei din literatura europeana.” JOHN FOWLES
"Recitind Marele Meaulnes […], am fost surprins de aceasta data de incredibila vigoare literara a romanului.” JULIAN BARNES
"Marele Meaulnes este o traducere – pe cat de fidel o permite scriitura lirica – a textului de Alain-Fournier. Dincolo de optiunea pentru fidelitatea fata de spiritul si – in limita posibilului – litera textului, aceasta noua versiune romaneasca pune implicit problema retraducerii marilor opere si a necesitatii si intervalelor de timp la care trebuie ea realizata…” ANDREEA VLADESCU, "Prefata”
"Le Grand Meaulnes este, in concluzie, un manifest al tineretii vesnice, varsta antieroilor eterni, al ingenuncherii amare a visului adolescentin si al valorii estetice perene.” ANDREEA VLADESCU, "Prefata”