Acest site folosește cookies pentru a furniza servicii și funcționalități personalizate. Prin vizitarea site-ului nostru, îți dai acordul pentru descărcarea acestor cookies. Am inteles
Profesorul Adam Ledgeway de la Universitatea din Cambridge, remarcabil reprezentant al "noului val” din domeniul romanisticii a carei patrie pare sa se fi mutat, in ultima vreme, in Anglia, este o persoana atat de fermecatoare ca om si un savant autentic cu o inteligenta atat de vie si de evidenta, dublata de o solida eruditie, incat e imposibil sa nu te cucereasca de la prima intalnire. Iar daca ii citesti si cartile, cea de fata fiind un exemplu graitor de originalitate si subtilitate a analizei lingvistice, sentimentul de admiratie devine de-a dreptul coplesitor. Sunt fericit ca viitorul romanisticii este asigurat, datorita lui si scolii pe care o creeaza in jurul sau, dar mai ales pentru ca varsta mea augusta nu l-a impiedicat sa ma integreze in cercul sau de prieteni. Marius Sala DIN CUPRINS: CUVANT PENTRU CITITORUL ROMANNOTA ASUPRA TRADUCERII. CONVENTII (traducatorii)Abrevieri Capitolul 1. DE LA LATINA LA LIMBILE ROMANICE INTRODUCERE 1. 1 De la latina la limbile romanice. Date istorice1. 2 Problemele cercetarii1. 3 Scopuri si obiective 1. 4 Multumiri Capitolul 2. SINTETIC SI ANALITIC 2. 1 Abordarea traditionala2. 2 Probleme 2. 2. 1 Limbi sau constructii? 2. 2. 2 Interpretari absolute vs relative 2. 2. 3 Relatiile cauzale intre analitism si eroziunea morfofonologica 2. 2. 4 Schimbare treptata si competitie 2. 2. 5 Puterea explicativa2. 2. 6 GramaticalizareNr. de pagini : 496Anul aparitiei : 2017