Acest site folosește cookies pentru a furniza servicii și funcționalități personalizate. Prin vizitarea site-ului nostru, îți dai acordul pentru descărcarea acestor cookies. Am inteles

Poți afla mai multe despre cookies și poți schimba setările lor aici.
 
 

Bonjour tristesse - Traducere din limba franceza de Ana Antonescu - Sagan, Francoise

Bonjour tristesse - Traducere din limba franceza de Ana Antonescu

Editura POLIROM


Acest produs se afla in stocul furnizorului iar in cazul in care titlul a fost recent epuizat/delistat din stocul acestuia veti fi informat prin email si sms in maxim 10 zile lucratoare.
Apreciere: 4.6/7 (9 voturi)
Calificativul nostru
Recomandat
Status: epuizat
Timp confirmare stoc: 1 - 10 zile lucratoare

Beneficii:

Descriere - Bonjour tristesse - Traducere din limba franceza de Ana Antonescu

Romanul care a rascolit destinele unei generatii.
 
Roman ce a scandalizat societatea franceza la jumatatea secolului trecut, Bonjour tristesse s-a vindut in peste doua milioane de exemplare si a fost tradus in douazeci de limbi.
 
Bonjour tristesse urmareste peripetiile unei adolescente care incearca sa inteleaga si sa controleze lumea din jur. Cecile isi petrece vacanta de vara la tarmul Mediteranei, impreuna cu tatal ei si cu iubita acestuia, Elsa, o tinara frivola, ahtiata dupa viata mondena, cu care fiica se intelege excelent. Dar lucrurile se complica atunci cind in vizita soseste Anne, veche prietena a mamei raposate, o femeie stilata, culta, responsabila, de care tatal ei se indragosteste nebuneste si cu care decide sa se casatoreasca. Desi o admira pe Anne, fata de numai 17 ani isi vede amenintata viata usuratica, palpitanta si voluptuoasa, asa ca tese impreuna cu iubitul ei, Cyril, o intriga amoroasa prin care Anne sa decada in ochii tatalui si Elsa sa revina in viata acestuia. Cartea a fost ecranizata de trei ori, versiunea cea mai cunoscuta fiind cea din 1958, in regia lui Otto Preminger, cu Deborah Kerr, David Niven si Jean Seberg in rolurile principale.
 
"Romanul care a deschis calea catre o societate mai toleranta, una dintre senzatiile literaturii secolului XX.” (The Daily Telegraph)
 
"Nu-mi judec niciodata personajele. Spun uneori ca unul e simpatic, ca-i gay ori ca-i plicticos. Singura moralitate care trebuie sa conteze pentru un scriitor este aceea a esteticii sale.” (Francoise Sagan)

Nr. de pagini : 160
Anul aparitiei : 2015

Detalii produs

Cartea "Bonjour tristesse - Traducere din limba franceza de Ana Antonescu ". face parte din categoria carti >> Beletristica - Literatura universala - Romane a catalogului LibrariaRomana.ro. Cartea este scrisa de catre Sagan, Francoise si a fost publicata la Editura POLIROM Pentru orice solicitare apelati departamentul Suport Clienti LibrariaRomana.ro, de luni pana vineri in intervalul 9-18.
LibrariaRomana.ro intelege importanta informatiilor prezentate in aceasta pagina si face eforturi permanente pentru a le pastra actualizate. Singura situatie in care informatiile prezentate pot fi diferite fata de cele ale produsului este aceea in care producatorul aduce modificari specificatiilor acestuia, fara a ne informa in prealabil.


Vezi alte carti scrise de Francoise Sagan

Alte carti de la editura POLIROM

Editura Polirom este o editura din Romania fondata în 1995, avand sediul central la Iasi. Primul titlu a fost cartea lui Adrian Marino, Pentru Europa. Integrarea Romaniei. Aspecte ideologice si culturale dar portofoliul editurii se concretizeaza acum în 35 de domenii editoriale si peste 55 de serii si colectii. In primul an au aparut 15 titluri si s-a ajuns la peste 5500.

Clientii care au cumparat acest produs au mai achizitionat

Nu exista comentarii referitoare la acest produs.